तेथ व्यासादिकांच्या मतीं | तेचि मेखळा मिरवती | चोखळपणें झळकती | पल्लवसडका || ९ ||
teth vyaasaadikaa.nchyaa matee.n | techi mekhaLaa miravatee | chokhaLapaNe.n jhaLakatee | pallavasaDakaa || 9 ||
व्यासादिकांची बुद्धी हीच त्यावरील मेखलेच्या ( कमरेच्या शेल्याच्या ) ठिकाणी शोभते व त्या बुद्धीचा सरळपणा मेखलेच्या पदराच्या शेंड्यांप्रमाणें झळकतो || ९ ||
vyaasaadikaa.nchee buddhee heech tyaavareel mekhalechyaa ( kamarechyaa shelyaachyaa ) ThikaaNee shobhate v tyaa buddheechaa saraLapaNaa mekhalechyaa padaraachyaa she.nDyaa.npramaaNe.n jhaLakato || 9 ||
The silken garment round the waist of Ganesha represents Vyasa's intelligence; and its shining borders denote the pure flashes of that intelligence.
द सिल्कन गारमेंट राउंड द वेस्ट ऑफ गणेशा रिप्रेझेंटेस् व्यासा'ज् इंटेलिजेन्स; अँड इट्स शाईनिंग बोर्डर डीनोट द प्युअर फ्लॅशेस् ऑफ दॅट इंटेलिजेन्स. || ९ ||
teth vyaasaadikaa.nchyaa matee.n | techi mekhaLaa miravatee | chokhaLapaNe.n jhaLakatee | pallavasaDakaa || 9 ||
व्यासादिकांची बुद्धी हीच त्यावरील मेखलेच्या ( कमरेच्या शेल्याच्या ) ठिकाणी शोभते व त्या बुद्धीचा सरळपणा मेखलेच्या पदराच्या शेंड्यांप्रमाणें झळकतो || ९ ||
vyaasaadikaa.nchee buddhee heech tyaavareel mekhalechyaa ( kamarechyaa shelyaachyaa ) ThikaaNee shobhate v tyaa buddheechaa saraLapaNaa mekhalechyaa padaraachyaa she.nDyaa.npramaaNe.n jhaLakato || 9 ||
The silken garment round the waist of Ganesha represents Vyasa's intelligence; and its shining borders denote the pure flashes of that intelligence.
द सिल्कन गारमेंट राउंड द वेस्ट ऑफ गणेशा रिप्रेझेंटेस् व्यासा'ज् इंटेलिजेन्स; अँड इट्स शाईनिंग बोर्डर डीनोट द प्युअर फ्लॅशेस् ऑफ दॅट इंटेलिजेन्स. || ९ ||